Inglês / 17 de abril de 2015

From A to Z – Oblivious

Oblivious

Oblivious é adjetivo e mesmo depois de pesquisar bastante não achei uma tradução que de fato traduza a idéia da palavra em português. Acho legal quando isso acontece porque prova que nem sempre dá pra entender o significado de uma palavra só com “o que ela significa em português”.

When a person is oblivious they are not conscious or aware of someone or something. Eu vi a palavra traduzida como “esquecido” e “distraído” mas não é exatamente isso. Uma pessoa que tá “oblivious” à alguma coisa, não tem consciência daquilo. Olha um exemplo:

She was oblivious of his admiration.

Nesse caso, eu traduziria a frase simplesmente como “Ela não sabia da admiração dele”. Mas é importante deixar claro que “oblivious” não é sempre sinônimo de “didn’t know”.

Outro exemplo:

They were pushing and shouting and oblivious to anyone not in their group.

Eles estavam empurrando e gritando, ignorando qualquer um que não estivesse no grupo deles. Nesse caso, o “ignorando” não tem o sentido de ativamente ignorar alguém, mas sim de ignorar por nem prestar atenção no que estava acontecendo em volta, sabe?

Oblivious normalmente vem acompanhado das preposições to e of, então prestem atenção nisso quando forem usar a palavra!


Tags:  From A to Z



Cintia Freitas
Sou formada em Tradução e em Marketing, gosto muito de escrever e odeio queijo. Todas as informações são igualmente importantes.




Posts Relacionados




8 Comentários

Apr 17, 2015

“Alheio a algo” traduziria?


Apr 17, 2015

Oi, Cíntia, td bem? Ótima explicação, nunca tinha entendido o real significado de “Oblivious”. Mto bom mesmo!!! Essa coisa de saber o sentido sem se preocupar com pé da letra é ótimo. Parabéns!!!
Só uma dúvida: No seu último exemplo, “Oblivious” me pareceu verbo. É isso mesmo???
Beijos.


Apr 17, 2015

Quando vi essa palavra, lembre de Harry Potter, quando Hermione lançou o feitiço “Obliviarte”, que e um feitiço da memória. Agora faz todo sentido, Obrigado Cíntia! :)


Apr 17, 2015

Oblivious pode ser traduzido com “distante”?


Apr 17, 2015

A primeira coisa que pensei quando vi a palavra aqui no site foi ‘obliviate’, o feitiço que ‘apaga’ a memória em Harry Potter.


Apr 17, 2015

Essa palavra me lembrou o feitiço ‘Obliviate’ de Harry Potter <3
Não sei se vc sabe Cintia, mas esse feitiço é usada para apagar a memória das pessoas.
Pra quem é potterhead essa palavra não dá pra esquecer.


    Apr 20, 2015

    Puxa, pensei que só eu tinha feito essa associação!!!!


Apr 18, 2015

“He was completely oblivious of the school’s test on that day.”

Oblivious pode ser traduzido na maioria das vezes como “Alheio”, “Alienado”, em alguns casos se encaixam melhor.

Bye!



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *