Inglês / 12 de abril de 2015

From A to Z – Kindle

Kindle

Kindle é verbo e significa um monte de coisinhas diferentes e meio parecidas ao mesmo tempo. Primeiro pára de pensar no e-reader. Parou? Risos.

Então, o primeiro significado de “kindle” é acender. De fogo mesmo.

And they built together the first fire they had kindled in years.

E juntos eles construíram a primeira fogueira que acenderam em anos.

Aí tem um sentido mais figurado, de despertar interesse, entusiasmar, estimular. Se vocês começarem a prestar mais atenção no que eles falam em filmes de romance, vocês vão achar essa palavra.

She tried everything to rekindle the relationship.

Ela tentou de tudo pra reacender a chama do relacionamento.

Tá, essa tradução ficou zoada mas, além de existir gente -tosca- que realmente fala esse tipo de coisa, é um bom exemplo de aplicação da primeira tradução (que é literal sobre fogo) com um significado figurado. Mas daria pra substituir o “reacender a chama” por “reanimar” ou “redespertar o interesse”.

As soon as he started talking, he kindled my interest.

Assim que ele começou a falar, despertou meu interesse.

Kindle ainda tem outros significados, mas aí a gente começaria a entrar muito nos contextos específicos e eu confundiria vocês. Os principais são esses aí de cima mesmo.

Engraçado ter coincidido falar sobre contexto aqui no blog hoje, porque falei sobre isso no vídeo também. Expliquei um pouco sobre a importância de se levar em consideração o contexto das coisas antes de definir que tal palavra significa tal coisa. Pra assistir é só clicar aqui.

Enfim, legal essa palavra “kindle”, né? Não liguem pra mim achando palavras legais.


Tags:  From A to Z



Cintia Freitas
Sou formada em Tradução e em Marketing, gosto muito de escrever e odeio queijo. Todas as informações são igualmente importantes.




Posts Relacionados




6 Comentários

Apr 12, 2015

I was thinking in Break up with my partner. However, he Brought a box of chocolate and take me to an exquisite restaurant and he asked me in engagement, this action rekindled our relationship.


Apr 12, 2015

Amazon’s Kindle kindled my interest for books ;)


Apr 12, 2015

eu sou a doida-das-palavra e tenho tara em algumas haha Teve uma época em que eu falava sem parar “Philadelphia” e “Charish”, que eram minhas palavras (pronúncia) favoritas na época. Assim, do nada, várias vezes, sem contexto nenhum mesmo hahuhua
Eu te entendo


Apr 12, 2015

You are amazing!!!


Apr 13, 2015

Cintia, adoro seus videos de inglês.
Cara, com você estou adorando a estudar inglês. :D
Você é muito animada e explica tão bem e tão feliz nos videos que me empolgou a voltar a estudar inglês.
Sucesso!


Apr 20, 2015

“Kindle” me lembra “Kinder Ovo” RSRSRSRSRSRS



Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *